semasa di bali,gampang sekali aku menyebut gampang..itulah perbedaan bila di sana dan di sini..ahaks,pandailah ko aimi..kalau kat sana,ia membawa maksud senang..contohnya,'aku gampang sekali di sini'
seminggu kat sana,tergeliat jugak lidah aku cakap macam orang sana.konon-konon kalau beli barang cakap indon,kompem dapat murah..itu hanya harapanlah..jangan nak berangan cakap indon pelat ko dapat beli barang harga 150000 rupiah tinggal 50000 rupiah je.dah buat muka menggoda gedik gila pon tak dapat..silap haribulan,harga lagi mark up atau ko yang tinggal dekat situ sebab dah tergoda dengan mat indon itu.oh,nasib aku bukan di lombok.
dengan bangga ulang ulang cakap gampang sampai lecturer sudah smirking.balik ke malaysia,nak cakap gampang,mungkin di muka sekarang sudah ada tanda cap ayam body glove..banyak juga perkataan yang rasa macam nak gelak bila dengar.tiba-tiba ada seorang teman dari jawa ini bertanya,
'jika di malaysia,merogol itu memperkosa ya??'
lalu,aku dan kawan aku pun jawablah, 'iya' eceh,nak jugak slang indon tuh,bajek sinetron..
'jika di indonesia, merogoh itu seperti menyeluk.contoh ayat seperti menyeluk kantung'..ok,kantung di sini adalah poket..bukan kantung kangaru.
jadi,jangan tersilap pulak..merogoh kantung ok..bukan merogol kantung..oops
banyak mulut pulak teman dari indonesia ini tanya macam-macam..oh,gampang sekali aku menjawabnya..eh,sudah di malaysia..shhhhhhhhhh,tak boleh cakap gampang lagi,ada kena tampor dengan tangan saiz sepuluh.ada ek?
temanku dari jawa,indonesia..eceh,speaking indon
2 comments:
ahaaa...syok la jalan jauh. jap lg siap project awk...chaiyok!
p/s: akak tuka link. :p
hehheh...tq2...jalan jauh tapi pastuh byklah keje..hehe
Post a Comment